Predstavujeme deťom prácu knižného redaktora
Pridané 28.4.2021 11:28:00 Počet zobrazení 1385
Ako sa stať dobrým redaktorom a čo je jeho úloha? Na akých hodinách by mali deti dávať najviac pozor, keď chcú raz pracovať so slovom a textom? Ako veľmi záleží na slovách, ktorými sa prihovárame detským čitateľom, sme sa porozprávali s jazykovou redaktorkou Katarínou Lalíkovou.
Aký je to pocit, keď je čítanie kníh povolaním?
Pre každého, kto má rád príbehy, je to práca snov. Veď kto by nechcel v pracovnom čase čítať o rôznych dobrodružstvách? Zároveň je to však aj zodpovednosť upraviť text knihy tak, aby v ňom boli dodržané všetky gramatické pravidlá a bol jazykovo pestrý. Tiež je dôležité, aby zvolené slová čo najviac zodpovedali jazykovému štýlu, aký používajú čitatelia, ktorým je knižka určená. Redaktor musí dbať aj na to, aby dej plynul logicky a aby reálie, teda použité faktografické informácie, boli vierohodné.
Čo všetko zahŕňa práca jazykového redaktora?
Úprava, teda redigovanie textu, je omnoho komplexnejšia činnosť ako len opravovanie pravopisných chýb. Jazykový redaktor sa musí zžiť s textom, na ktorom pracuje, aby jeho obsahová stránka korešpondovala so zvoleným jazykom, štýlom a s používanými jazykovými prostriedkami originálneho textu.
Na ktorých hodinách by mali deti dávať pozor, ak by sa chceli stať redaktorom?
Asi mnohých sklamem, ale podľa mňa na všetkých. Určite najviac na hodinách slovenského jazyka a literatúry, no redaktor by mal tiež vedieť posúdiť, či príbeh, ktorý autor opisuje, by sa teoreticky mohol udiať na tom mieste a v tej dobe, do ktorej je zasadený. Pokiaľ ide o fantasy literatúru, nezaškodí, ak sa zamyslí nad tým, či prírodovedné zákonitosti nie sú v nej príliš postavené na hlavu.
Čomu by sa mali deti venovať najviac, ak by sa raz chceli stať redaktormi?
Najprv by deti mali veľa čítať a potom začať písať, lebo keď chceme vytvoriť nejaký text, neraz zistíme, že to nejde tak ľahko, ako sme si predstavovali. Pri písaní sa deti naučia, ako vyjadriť svoje myšlienky a zároveň im to pomôže hlbšie porozumieť slovám autorov, ktorých diela prečítajú. A mali by sa zaujímať o okolitý svet, spoznávať minulosť i súčasnosť a byť pripravené odkrývať budúcnosť.
Je ľahšie upravovať detské knihy ako knihy pre dospelých?
Či už je kniha určená deťom alebo dospelým, v každej treba zohľadniť nielen použitý slovník, stavbu viet a štýl, ale napríklad aj dĺžku viet a odsekov. Niekedy sa obsahovo zaujímavá knižka určená pre deti nestane u nich obľúbenou práve preto, že nespĺňa tieto kritériá. Pri úprave kníh pre najmladších čitateľov sa na text treba dívať detskou optikou. Ak má redaktor túto schopnosť danú, nepociťuje rozdiel medzi úpravou kníh pre deti a pre dospelých, no ak mu tieto vlohy chýbajú, práca na detskej knihe je náročnejšia.
V našom vydavateľstve ste ako redaktorka pripravovali viacero titulov. Ktorá kniha sa vám upravovala najľahšie?
Toto je ťažká otázka, lebo „najľahší" pre mňa neznamená titul, v ktorom spravím najmenej redaktorských zásahov a najrýchlejšie ho upravím, ale ten, v ktorom sa tak zahĺbim do príbehu, že si neuvedomím, ako čas beží. Spravidla tak vnímam knihu, ktorá je v niečom prekvapivá, či už vývojom deja, neobvyklými jazykovými prostriedkami, nečakaným zvratom. Každý z titulov, ktoré si menovala, niečo z týchto atribútov obsahuje. Ale ak musím určiť jeden, vyberám si príbehy o Magdaléne, lebo moja triapolročná vnučka ich má najradšej.
Máte nejaké tipy, ako môže rodič správne vybrať kvalitnú knihu pre svoje dieťa?
Dospelí by mali ponúkať deťom kvalitné knihy, ktoré ich po všetkých stránkach obohatia. Záleží však od toho, či rodič, starý rodič alebo iný dospelý vyberá knižku v kamennom obchode alebo na internete. V kamennom obchode odporúčam zamerať sa na ilustrácie – hodnotné ilustrácie sa zákonite snúbia s kvalitným textom – a platí to aj opačne. Na internete, kde je viac času na výber, je dobré prečítať si recenzie, knižné blogy a tipy osobností, ktorých považujeme za podkutých v literatúre alebo sa poradiť na webových fórach, o ktorých vieme, že ich prispievatelia preferujú kvalitu.
Kto je Katka Lalíková?
„Ako mladé dievča ma nadchýnala žurnalistika, lebo som bola zvedavá, ako funguje svet, ktorý ma obklopuje a bola som presvedčená, že najľahšie to zistím, keď budem novinárka. Zároveň ma začalo fascinovať písané slovo, ktoré som túžila nielen čítať, ale ho aj vytvárať. Už ako gymnazistka som s radosťou pripravovala študentský časopis. Po vysokej škole som sa stala novinárkou a neskôr som sa venovala jazykovým korektúram odborných textov, no a odtiaľ bol už len krôčik k mojej dnešnej profesii. Práca redaktorky mi úplne učarovala. Tejto práci som zostala verná a spolupracujem s viacerými vydavateľstvami na Slovensku i v Česku, medzi inými i s Vnímavými deťmi, ktoré produkujú krásne a poučné detské knižky."
Nový komentár